Ⅰ 地铁站的入口。翻译成英语
The entrance to the subway station
Ⅱ 地铁站的英文
sjiahn 地铁站
Ⅲ 地铁英文怎么说
地铁的英文翻译是the subway。
the subway
英 [ðə ˈsʌbwei] 美 [ði ˈsʌbˌwe]
地铁;
1. Steps lead down to the subway from the upstream side.
上游那边回有台阶通向地铁。
2. The subway was covered in graffiti.
过街地道里答涂满了乱七八糟的图画和文字。
3. Cross by the subway please.
请走地下人行通道.
4. He goes to work on the subway.
他坐地铁上班.
5. "I could take the subway and have David pick me up at the station." — "Nothing doing."
“我可以坐地铁,然后让戴维到车站接我。”——“不行。”
Ⅳ 地铁站英文怎么翻译
subway station
Ⅳ 地铁出口字母A、B、C、D的意思
每个地铁站基本都设置了多个出口,车站出入口以大写英文字母标注,一般多从东北角开始,按照逆时针排列,第一个出入口为A,第二个出入口为B,依此类推。这样便于集中管理,方便乘客换乘。
地铁站的建筑设施设计人性化:
1、一座地铁站通常会设有多个出入口,用于方便行人不用穿过马路进入车站。
2、在有多线交会的地铁站往往有许多层地铁站一般分为大堂和月台。
3、为了乘客搭乘方便,在大厅和月台之间一般均装设有电梯、楼梯及升降机,跨幅较大的地铁站甚至会设有电动平面步道。
4、地铁站的验票闸门一般设在大厅。
5、在某些地铁路线的车站,尤其是采取全自动列车者,其月台经常设有月台幕门,不仅能防止月台冷气流失,还能防止乘客跳轨自杀或发生意外。
(5)地铁b出口英语扩展阅读
乘坐地铁注意事项:
1、进站候车礼貌有序。
乘坐地铁要排队安检、购票,提前准备好零钱,抓紧时间,避免耽误后面的乘客。上下扶梯的时候都要靠右侧站立,礼貌谦让,上车要排好队,先下后上,不要拥挤。
2、不携带危险品进站。
千万不要抱有侥幸心理,私自携带一些易燃易爆、有毒有害物质,以及放射性、腐蚀性的危险品,还有尖锐物体、异味物体等进站,这样做对乘客的安全构成了威胁,也是对自己的人身安全不负责任。
3、爱护公物保持卫生。
在车站内候车的时候,也同样要遵守公共场所的秩序,爱护公物,不要故意损坏站台的公共财物,还要注意清洁卫生,不要随地吐痰、乱扔果皮、纸屑,更不可随地大小便。
4、注意候车上车安全。
候车和上车,一定不要拥挤推搡,防止意外事件的发生。当车门即将关闭的时候,一定要停止上车,不要硬抢硬冲,硬在黄线以外停步。候车的时候,不要触碰安全门,更不要在站台内嬉戏玩耍。
Ⅵ 地铁站的英语
subway station
subway['sʌbwei]
station['stei∫ən]
Ⅶ 北京地铁报站时的英语都是什么呀
北京地铁报站英语
1、首先,进入地铁,坐电梯:
Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。
这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思。
3、接下来,进站之后:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。
4、到站:
The next station is Beijing Railway Station.Please get ready for your arrivl. 列车运行前方是北京站,下车的乘客请提前做好准备。
We are arriving at Beijing Railway Station.北京站到了。
5、换乘车站
The next ststion is Chongwenmen.Please get ready for your arrivl.Chongwenmen is change station.Passenger can take the subway line.列车运行前方是崇文门站,下车的乘客请提前做好准备。各位乘客,崇文门站是换乘车站,换乘地铁5号线的乘客,请从崇文门站下车。
5、到站:
We are arriving at Chongwenmen station.崇文门站到了。
(7)地铁b出口英语扩展阅读:
通用报站格式
本次列车终点站为XX。
(英语)The destination of this train is XXX.
下一站:XX,可换乘 X号线。
(英语)The next station is XXX ,the interchange with line X,please exit the train to the X.
其他车站
下一站:东山口,可换乘六号线。
(英语)The next station is Dongshankou,the interchange with line 6.
公园前站
下一站:公园前。
(英语)The next station is Gongyuanqian.
请从列车前进方向的右门下车,中部楼梯换乘2号线。
(英语)Please exit the train to the right, to transfer to line two, please take the stairs in the middle of the platform.
下一站是本次列车的终点站:广州东站,可换乘3号线。
(英语)The next station is Guangzhou East Railway Station, the terminal of this journey, and interchange with line 3.
Ⅷ 地铁里的各种英文标识
本站首末车时间 First/Last Train from This Station
首车 First Train
末车 Last Train
下一站 Next Station
您在此 You Are Here
站长室 Station Master
XXX站示意图 Map of XXX Station
XXX站地面示意图 Map of XXX Area
XX地铁线路图 XX Subway Map
检票处 Ticket Check
(地铁)售票处 Ticket Office/Tickets
IC卡售卡充值 IC Card Vending and Recharging
IC卡售卡充值请走A口或B口 Exit A or B for IC Cards
请您当面点清票款 Please Check Your Change and Ticket
请您保管好小磁票,出站验票收回 Please Keep Your Magnetic Ticket for Exit
售卡充值机故障,请您去临站办理 Machine out of order. Please go to the nearest station to buy or recharge IC cards.
在此刷卡 Swipe Your Card Here
刷卡设备故障、请您使用其它设备 Machine out of order. Please use other ones.
列车运行时间 Train Schele
地铁运力不足,有急事者请选择其它交通工具 Subway capacity insufficient. Please use other vehicles for rush.
车站值班室 Duty Office
升降车严禁攀登,平台下严禁站人 Don't climb on the lift truck. Stand clear of the platform.
机房重地,乘客止步 Machine Room. No Admittance.
请您尽量往前站 Please Move Forward
专业设备,请勿动 Special Equipment. Don't Touch.
残疾人牵引车(升降平台) Wheelchair Lift
此口临时停止进站 Temporarily Closed
请到检票处换硬币 Coin Change at Ticket Check
硬币兑换处 Coin Change
自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine
补票处 Fare Adjustment
IC卡查询业务 IC Card Inquiry Service
IC卡查询机 IC Card Analyzer
换票处 Ticket Changing
自动查询机 Automatic Analyzer
自动充值机 Refilling Machine/Recharging Machine
自动报纸机 Newspaper-Vending Machine
站台 Platform
始发站 Departure Station
终点站 Terminus
公交换乘 Public Transport Transfer
出租车换乘 Taxi Transfer
火车换乘 Train Transfer
机场换乘 Flight Transit
暂停运营 Temporarily Closed
沙桶 Sand Bucket
防爆桶 Explosion-Proof Tank
设施服务时间 Service Hours
乘客乘梯须知 Instructions on Escalator Use
列车运行间隔 Train Interval
请顺序出站 Please Exit in Order
非常紧急手柄 Emergency Door Handle
逆时针方向扳动手柄90度 Turn Handle Counterclockwise 90 Degrees
手动开门 Open Door by Hand
通道禁止停留 Don't Block Access
本车今日已消毒 Train Disinfected
为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver
车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency
按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light and speak into the microphone.
通话 话筒 报警 Speak Microphone Alarm
仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only
列车行驶方向 This train is bound for XXX
票务服务 Tickets
西北口 North-West Exit
东北口 North-East Exit
东南口 South-East Exit
西南口 South-West Exit
车站服务设施位置图 Map of Station Service Facilities
公交换乘信息 Bus Transfer Information
综合信息 Information
地铁列车时刻表 Schele/Timetable
欢迎光临,请选择画面上的按钮! Please Select the Button/Welcome! Please Select the Button on Screen
请投入现金,然后按下确认按钮! Please Insert Cash and Push Button
请插入充值卡! Please Insert Your Card/Please Insert Your Rechargeable Card
站员操作中,请稍候! Please Wait!/Being processed, please wait.
该卡不能用,请到窗口处理! This card is not valid. Please see staff for assistance./The ticket is not valid. Please go to ticket office for help.
请您充值 Please Adjust Fare/Please Recharge the &#118alue of Your Card
对不起,此票不能使用 Sorry, this ticket has expired./Sorry, the ticket is not valid.
请您购票 Please Buy a Ticket
请您再刷一次卡 Please Swipe Your Card Again
不要同时使用多张卡 Please don't use more than one card at the same time.
请您刷卡 Please Swipe Your Card
请使用其它通道 Please Use Another Gate
请插入卡 Please Insert Your Ticket
请确认您的卡 Please Check Your Ticket
请您通知工作人员 Please See Staff for Assistance
请到售票处处理 Please Go to the Ticket Office for Help
余额不足 Sorry, your ticket has not enough &#118alue.
暂停服务,请稍候 Out of Service. Please Wait.
车票无效,请使用有效车票 The ticket is not valid. Please use a valid ticket.
请查看基准票价 Please Check Basic Ticket Fare
请查看销售策略 Please Check Sales Policy
请查看计次票价 Please Check Multi-Ride Fare
请查看超时扣款 Please Check Overtime Fee
请选择要查询的线路 Please Select Line/Please Select Line Button
请选择起始站 Please Select Departure Station
请选择终点站 Please Select Terminus
楼主,多给点分吧,手都软了,呵呵