『壹』 翻译几句英语句子
1.Throughout your whole body.
2.Sounds beautiful.
3.Lead them to the conference room.
4.Describe the location of exit.
5.The ring of fire.
6.Keep our balance
『贰』 描写高铁的英语句子
Much cheaper than air travel, high-speed rail is faster and safer than conventional road and rail transportation.
『叁』 翻译个英语句子,谢谢了,在线等!
我们平日散步就是往返于地铁之间,那是他(父亲)上班的必经之路,他几乎不落下每一个工作日,即使别人到不了,他也会到。
『肆』 地铁的英语
我记得这个东西有很多种说法。
首先第一种metro是metropolitan的口语化,它是指世界首个地下铁专道系统属:英国伦敦大都会铁路(metropolitan
railway),不过这个词的词源是来自法语métropolitain。
因此有指地下通道的railway也能引申为地铁。
subway则是美式英语的普遍说法。
underground
railway这个说法比较通俗。
此外tube也有地铁的意思,应该是由管道引申而来。
『伍』 “乘地铁”英语有几种说法
take the subway
take an underground
by subway
『陆』 用英语介绍成都地铁
优点:
Advantages
1.候车环境比较舒适(More
comfortable
waiting
environment
)
2.站台使用的是屏蔽门,比较安全
(The
platform
use
the
screen
door
to
ensure
safety)
3.地铁车站文化方面,凸显了城市特色(Cultural
aspects
,The
subway
station
highlight
the
city
characteristic
)
4.与其他交通工具衔接的好,换乘较方便(
Good
linking
with
other
transportation
tools
and
its
convenient
to
make
the
transfer)
对乘客来讲:For
passengers
能快速安全的进站,
较短的候车时间,
舒适的乘车环境,及时出站
最为重要(…….are
the
mainly
important
factors
)
Drawing
into
the
station
in
quickly
and
safety
mode,
Shorter
waiting
time,Comfort
travelling
environment
Departure
on
time
对地铁公司:For
metro
companies
地铁安全;Subway/Metro
security
尽可能提高服务水平;Improve
service
level
as
far
as
possible
『柒』 乘地铁翻译成英语(三种)
take_the_subway[美式]/take_the_underground[英式]by_the_subway
『捌』 用英语介绍成都地铁
优点: Advantages
1.候车环境比较舒适(More comfortable waiting environment )
2.站台使用的是屏蔽门,比较安全 (The platform use the screen door to ensure safety)
3.地铁车站文化方面,凸显了城市特色(Cultural aspects ,The subway station highlight the city characteristic )
4.与其他交通工具衔接的好,换乘较方便( Good linking with other transportation tools and its convenient to make the transfer)
对乘客来讲:For passengers
能快速安全的进站, 较短的候车时间, 舒适的乘车环境,及时出站 最为重要(…….are the mainly important factors ) Drawing into the station in quickly and safety mode, Shorter waiting time,Comfort travelling environment Departure on time
对地铁公司:For metro
companies
地铁安全;Subway/Metro security
尽可能提高服务水平;Improve service level as far as possible
『玖』 北京地铁的英文报站句子有哪些
北京地铁英语报站语句有如下几条:
1、【始发站】
乘客您好,欢迎乘坐地铁1号线列车,列车开往五棵松站、复兴门站方向,终点站是四惠东站。列车运行前方是古城站,下车的乘客请提前做好准备。各位乘客,乘车过程中请协助保持环境卫生,爱护站内、车内设施,遵守《乘客须知》,共同抵制乞讨卖艺等行为,谢谢合作。
Welcome to subway line 1. This train is bound for SIHUI East. The next station is GUCHENG. Please get ready for your arrival.
古城站到了。
We are arriving at GUCHENG station.
2、【开启对侧车门】
列车运行前方是八宝山站,下车的乘客请提前做好准备。列车从八宝山站起将要开启左侧车门,请坐稳扶好,不要倚靠或手扶车门。
The next station is BABAOSHAN. Please get ready for your arrival. The door on the left side will be used, please keep clear of the door.
八宝山站到了。
We are arriving at BABAOSHAN station.
3、【地点提示】
列车运行前方是五棵松站,下车的乘客请提前做好准备。去往北京奥林匹克篮球馆的乘客,请准备下车。
The next station is WUKESONG. Please get ready for your arrival. Passengers for Beijing Olympic Basketball Gymnasium, please prepare to get off.
五棵松站到了。
We are arriving at WUKESONG station.
4、【换乘车站】
列车运行前方是复兴门站,下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站,换乘地铁2号线的乘客请在复兴门站下车。
The next station is FUXINGMEN. FUXINGMEN is a transfer station. Passengers for Line 2, please prepare to get off.
列车在复兴门站停车时间较短,请下车的乘客提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作。
复兴门站到了。
We are arriving at FUXINGMEN station.
5、【终点站】
列车运行前方是终点站四惠东站,请携带好随身物品准备下车。列车在四惠东站将要开启右侧车门,请坐稳扶好,不要倚靠或手扶车门。四惠东站是换乘车站,换乘地铁八通线的乘客,请在四惠东站下车。
The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.
The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.
SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.
(报两遍)列车运行前方是终点站四惠东站,列车在本站停车时间较短,请提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作!
列车运行前方是终点站四惠东站,列车在本站停车时间较短,请提前做好准备,抓紧时间下车,谢谢您的合作!
The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.
The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.
SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.
终点站四惠东站到了,请携带好随身行李按顺序下车,感谢您选择北京地铁出行,欢迎再次乘坐地铁1号线列车,再见!
We are arriving at SIHUI East. Thank you for taking Beijing Subway. You are welcome to take this line on your next trip. Have a nice day!