⑴ 对方阿姨洗铁路应该怎么回复呢
回复我也爱你。
阿姨洗铁路是一个网络流行词,是日语“爱してる”的谐音,即“我爱你”的意思。因读起来空耳成“阿姨洗铁路”而得名。
“爱してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作"a i shi te ru",读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了,但日本人在表达爱意的时候一般不会用“爱してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:su ki),进行表白。
词汇用法
日语的“爱”,写作“爱いしている”其中爱する是动词,表示一种行为,ている表示一种存续,是一直爱着。它的读音是“阿一夕胎一鲁”“我爱你”就是:君のことを爱している(我爱你)。
日语中有很多省略现象,用来进行语言的简化,其中“我爱你”也有被简化的情况,比如“爱してる”,就是爱している的简化形式,也是我们经听到的日语我爱你,读作“阿一夕胎鲁”。例如:君のことを爱してる(我爱你)。
日语的喜欢,有两种。首先第一种仅仅是喜欢,日语:好き(すき)。读作:嘶kei。比如:私は君のことが好きです(我喜欢你)。
⑵ 阿姨洗铁路的故事是什么
爱情表现的一种,来一自般是被女性所使用。
历史里面提到 有很多的中国人从事在美洲大陆横渡铁路建设的苦力劳动。
在这些人里甚至连和同事、亲人说话的机会也没有,一直过着非常辛苦的日子。
就在那样的环境里面,女性(阿姨)在洗铁路的动作里包含着对思念丈夫和孩子的心(也就是“爱”)。
之后“阿姨洗铁路”就转变成为爱情的表现。
顺带一提,也一种说法是说“阿姨洗铁路”就是现代日本语的“爱してる”的由来。
译文大概是这样。。不知道有没写错。。。还有这是谁作得这么无哩头
⑶ “阿姨洗铁路”是什么意思
在日语中是 “我爱你”的意思。
我爱你的意思~
私は君のことを爱しています
わたしはきみのことをあいしています
私は君のことが好きです!
わたしはきみのことがすきです!
爱してる!
あいしてる!
⑷ 阿姨洗铁路是什么意思啊
阿姨洗铁路是一个网络流行词,是日语“爱してる”的谐音,即“我爱版你”的意思。
阿姨洗铁路是日权语“爱してる”的谐音,又被称作“空耳”。“爱してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作"a i shi te ru",读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。
日本人在表达爱意的时候一般不会用“爱してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:su ki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式。
(4)阿姨冲铁路扩展阅读
其它类型网络流行语——
1、翻译型:其实这在语言学上很常见,就是外来语,一般也是根据原文的发音,找合适的汉字代替,例如“伊妹儿”=e-mail;“瘟都死”=windows;“荡”=download,下载。
2、字母型:造词方法仍是谐音,以单纯字母的发音代替原有的汉字,例如MM=妹妹;PP=漂漂(叠音词因为其发音的重复性,给人以可爱之感),也就是漂亮的意思;E文=英文;S=死。还有一些在英文里经常用到的(目前书面语也渐趋口语化):u=you;r=are。
⑸ 阿姨洗来衣和阿姨洗铁路是什么意思
阿姨洗来衣大概是说爱你阿姨洗铁路是我爱你
⑹ 阿姨洗铁路的梗出自哪里
阿姨洗铁路的梗出自:是日语“我爱你”(爱してる)的中文空耳。日文版的“我爱你”,用平权假名写出来是“あいしてる”,读音和普通话的“阿姨洗铁路”相近。久而久之,喜欢玩梗的老一辈年轻人,就常常会用“阿姨洗铁路”来婉转表达“我爱你”的意思。
日本人在表达爱意的时候一般不会用“爱してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:su ki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式。
⑺ 日语的阿姨洗铁路是什么意思
意思:我爱你。
日文写法:爱してる(あいしてる)。最早是在动画片《聪回明的一休》答的主题曲中产生了影响,《创圣的大天使》这部动画将这句话发扬光大。我记得我们日语老师讲,在日本,说喜欢或者爱的时候,更习惯用“好き”这个词,比如“私は君のことが好きです!”。