⑴ 地鐵的播報的例如下一站到哪了,請注意從哪個門下車之類的,要英文的但是要有對照的,最好有音頻的
這里有一個北京地鐵四號線中英文報站,不知行不行?http://www.tudou.com/programs/view/hBb66D480GM/isRenhe=1
⑵ 哪裡可以找到武漢地鐵2號線的英文廣播詞
地鐵上面 LED顯示屏有,播報英文的時候上面就有
⑶ 一個小問題。【外環路】 1號線地鐵播報英文為何是WAI HUAN LU,而不像其他有路的站點,稱ROAD
這是一個比較省事的辦法,容易統一,而且對老外來說只要聽聲音,看拼音就專可以知道是否到站。南屬京市新模範馬路也是這樣翻的。「XINMOFANMALU「
但是這種做法並沒有統一使用,所以造成了混亂,如果自己用的話就用ROAD吧,不過還有別的單詞比如AVENUE,STREET之類的。
⑷ 長沙地鐵語音播報說的英文是什麼
出發:
1/2號線是一個風格,比如(2號線/光達-長沙火車南站):
This train is bound for West Meixi Lake, the next station is South Railway Station. Dear passengers, may I have your attention please, for passengers transfering to the Line 4 and Maglev Express, please exit at South Railway Station. Please hold the handrail, give your seat to passengers in need. Thanks for your coopration.
3/4/5號線會把「本次列車開往XX」的英文與後面分開
例如完整報站:中:本次列車開往XX + 英:This train is bound for XX + 中:下一站XX......
到達:
(2號線/五一廣場)
We are arriving at Wuyi Square. This station is a transfer station, the interchange for Line 1. Please get ready for your arrival and take your belongings. Please mind the platform gap when alighting.
其中新開通的3/5號線再換乘報站有區別,會改成「This station is a transfer station, and you can transfer to Line X」
(以上所有內容也是本人一直以來聽出來的,如果有部隊的地方還望其他人修改哈)
⑸ 武漢地鐵站中來車時廣播的英文翻譯 ,呵呵呵
武漢地鐵站中來車時廣播
Wuhan subway station to the car radio
武漢地鐵站中來車時廣播
Wuhan subway station to the car radio
⑹ 武漢輕軌進站時說的一段英文Dear passengers,the train is driving in to the station please wait behin
wait behind the yellow line吧?
親愛的乘客們,輕軌馬上就要進站。請在黃線後等待。
⑺ 哪位知道武漢軌道交通1號線,輕軌進站時廣播說的英語,好像是什麼「Deal passenger,th
Dear passengers,the train is driving in to the station please wait behind the yellow line。
親愛的乘客們,輕軌馬上就要進站。請在黃線後等待
⑻ 廣州地鐵站裡面播報的英文是怎樣說的
比如二號線。完整版。
叮咚(鈴聲)。
漢語:本次列車開往嘉禾回望崗。 粵語:答本次列車開往嘉禾望崗。 英語:This train is bound for Jiahewanggang.
漢語:下一站:海珠廣場。 粵語:下一站:海珠廣場。 英語:The next station is Haizhu Square.
漢語:可換乘6號線 粵語:可換乘6號線。 英語:You can interchange with Line 6.
漢語:去往×××的乘客請准備。
漢語:列車即將到達海珠廣場站,下車時請小心列車與站台之間的縫隙。
每種列車的報站都不一樣的。
⑼ 地鐵英文播報詞300字(帶翻譯)
各位旅客早上(中午/下午)好!
本次由xxx開往xxx的地鐵x號線已到站,有下車的乘客請帶好自己的隨身行李物品依次從右側門下車。下一站是xxx站,要下車的乘客請提前做好准備。前往x線的乘客請做好准備謝謝您的合作,祝你旅途愉快!
Good morning (afternoon / afternoon), ladies and gentlemen!
This by XXX bound for XXX MTR X line No. had the station, passengers to get off please take your carry on luggage items sequentially from the right side of the door to get off. The next stop is XXX station, please get ready to get off the bus. Please get ready to X - thank you for your cooperation, I wish you a pleasant journey!
⑽ 急求地鐵廣播詞,要中英文的
到站:Dear
passengers.we
are
now
at
dongfeng
square.Please
take
all
your
belongs
and
get
off
the
train
from
the
doors
on
the
left.
離開抄去下一站:Dear
passengers.This
train
terminates
at
kunming
south
railway
station.The
next
station
is
kunming
railway
station.please
move
inside
and
give
the
courtesy
seats
to
those
in
need.
換乘站
:
Passengers
to
the
direction
of
university
town
south,please
change
at
chunrong
station.
以上為
昆明地鐵
站播音內容