⑴ 地鐵英語應翻譯為什麼
Metro-名詞,是"METROPOLITAN"的縮寫,本來的意思是"大都市",很多城市的地鐵用"METRO",主要因為地鐵公司的名字叫"METRO"
比如美國華盛頓DC的地鐵就叫做METRO
SUBWAY-名詞.地鐵.真正的地鐵.可以地上,可以地下.雖然詞的本意是"地下的路"
比如美國紐約的地鐵,就是SUBWAY,因為地鐵公司名字沒有人記得.
UNDERGROUND-形容詞,地下的.僅僅是形容地鐵是在地下的,車在地下的等,或者"地下工作者"都可以用這個詞.
但是很多人因為偷懶,就只用UNDERGROUND來做名詞,久而久之,大家都這么叫了,就變成一個大家都知道的名詞了.
比如美國費城的市內有一個地鐵,但是人們不叫它地鐵,叫它"UNDERGROUND BUS"
⑵ 武漢地鐵上今天的電影快播看到了一個叫阿飛正傳的 英文名字叫什麼。大概什麼時候上線
英文名叫做days of being wild,導演是王家衛,早就有了的電影啊,你確定還沒上映?
⑶ 急求"武漢鐵路局"的英文翻譯!
Railways Bureau of WUHAN
⑷ 武漢地鐵站中來車時廣播的英文翻譯 ,呵呵呵
武漢地鐵站中來車時廣播
Wuhan subway station to the car radio
武漢地鐵站中來車時廣播
Wuhan subway station to the car radio
⑸ 急求武漢地名英文翻譯
在網路首頁有免費翻譯的工具,有什麼不知道的可以自己翻譯,好像有很多種語言都可以翻譯的。
⑹ 地鐵的英語翻譯
subway
英 [ˈsʌbweɪ] 美 [ˈsʌbˌwe]
n.
地鐵; 地下通道
網路
乘地鐵; 地鐵; 地下鐵路
I don't ride the subway late at night.
我深夜不坐地版鐵
I think I'll take the subway.
我想我會權乘坐地鐵去
⑺ 武漢地鐵用盲文怎麼翻譯
武:136
漢:1251236
地:145
鐵:234515
註:此盲文僅聲、韻母,沒有加聲調
⑻ 一些武漢地名的英文怎麼翻譯。。
武漢 Wuhan江漢路 Jianghan Road光谷 Optical Valley江灘 Marshland黃鶴樓 Yellow Crane Tower戶部巷 The Ministry of Lane
⑼ 地鐵 英語短語翻譯
subway/underground
在地鐵里就是
In the subway/underground
乘地鐵就是
by subway/underground
網路教育團隊【海納百川團】為您解答