㈠ 地鐵要到站時,廣播里說什麼
地鐵要到站時的廣播:列車運行前方是/即將達到XX站,請前往的乘客做好准備,依次從X側車門下車,下車時請注意列車與站台之間的空隙。
以廣州地鐵廣播報站為例,主要的地鐵語音播報為:
1、本次列車終點站為XX/本次列車為2號線〈嘉禾望崗-廣州南站〉,開往XX。
The destination of this train is XXX。
2號線〈嘉禾望崗-廣州南站〉:This train is bound for XXX。
2號線高峰短線〈嘉禾望崗-江泰路〉:The terminal station of this train is XXX。
2、下一站XX站,可換乘X號線,請從列車前進方向的X門下車。
The next station is XXX,the interchange with Line X,please exit the train to the left/right。
3、去往XXX的乘客請准備。
4、列車即將到達XX站,請小心列車與站台之間的空隙。
(1)天津地鐵先下後上英語擴展閱讀
1、列車進站
普通話、粵語、英語:開往XXX的列車即將進站,請勿靠近屏蔽門,請排隊候車並小心列車與站台之間知的空隙。
2、列車到站
普通話、粵語、英語:歡迎光臨XXX站,請先下後上。
3、列車關道門
普通話、英語:車門即將關閉,請勿搶上搶下。
4、列車報站
普通話、粵語、英語:下一站XXX,左側的車門將會打開,請小心列車與站台之間專的空隙。
換乘站:下一站XXX,乘客可以換屬成X號XX線,左側的車門將會打開,請小心列車與站台之間的空隙。嚴禁在列車上吸煙、亂扔垃圾、飲食,多謝合作。
㈡ 第五路車即將進站,請攜帶好您的隨身物品,先下後上。的英語
Ticket now.Trainstationstartcheck-in?You should take good care ofthe tickets,there will bestaffticketon the train.On and off,please take your belongings,so as to avoid the loss of.
㈢ 搭公交,地鐵時有哪些必須要懂的英語表達
一、一說到「地鐵」的英文單詞
大家是不是腦海里會蹦出來好多個不同的地鐵呀?下面帶你了解一下~
1、subway
其實我們的英語口語中好像用的最多的一個,其實也是美國用的比較多的原因(美音還是比較popular的);不過在英式英語中有另外的意思是「過街地下通道」的意思;
2、Tube
英國地鐵,主要也是指倫敦地鐵;
不過tube本意還有「管;電子管;隧道;電視機」的意思。
3、metro
往往指倫敦地鐵,Metro,原特指巴黎地鐵 Métropolitain,後來廣泛流傳到歐洲各地,該詞也因而從法語進入英語,故在英語里指地鐵的時候,所以還是偏英式哦~
4、underground
一般就是特指英國地鐵,其他國家和城市的地鐵用的比較少了,其實並不特別常用的,要在其他地方說的話最好說全了 Underground Railway。
二、有關公交、地鐵的英文表達——一般是你聽到的
1. The train to ...is arriving. Please let passengers exit first.
Next station:____,doors will open on the left/right .
Please mind the gap between the train and the platform.
開往…的列車即將到站,請先下後上,
下一站:____, 左/右側的將會車門打開,
請小心列車與站台之間的空隙。
2. Welcome aboard Bus No. 958
歡迎乘坐958巴士
3. Please let these passengers get off the bus first.
請先下後上
4.Please stand in line.
請排隊
5. Please retain your ticket for inspection.
請保留車票待檢
6. The bus is turning, please hold to the rings.
車輛轉彎,請抓好扶手。
7. Please hold fast and sit securely.
請坐好扶穩。
8. Please keep your hand inside the bus.
請不要把手伸到窗外。
9. The bus is crowed, please take care of your belongings.
車上人多,請保管好您的行李物品。
10. This is a self-service bus.
本車是無人售票車。
11. All the fares are two yuan each..
票價一律兩元。
12. Please prepare your money.
請准備好你的零錢。
13. Please drop your money in the box carefully.
請自覺投幣。
14. Do not exit or board when doors are closing
當車門正在關閉,請勿上/下車
15. Please stand by at the door
請勿靠近車門
16. Please hold the handrail(to balance)
請抓緊扶手(站穩)
17. Your attention,please!
請注意
18. The last train this evening will be the service to …
今晚最後一列火車是到……
19. Please move along the platform towards the front of the train, Thank you
請前往站台較前位置候車,謝謝!
20. This is the No.958 bus, bound for Beijing Train Station
這是958路公共汽車,開往北京火車站。
21. The next stop is Window of the World.
下一站是世界之窗。
22. Please get ready.
請准備下車。
23. We』ve arrived at the Hebei Hotel.
河北賓館站到了。
24. Please remember to take all (your luggage) / (your belongings) with you.
請帶齊您的行李准備下車。
25. Please get on at the front door.
請前門上車
26. Please exit from at the rear / back door.
請從後門下車。
27. Mind your step when the door is opened
開門請當心。
28. Please move to the middle of the bus.
請往中間走。
29. Dont stand at the door.
不要在車門處停留。
三、有關公交、地鐵的英文表達——一般是你看到的(標識類)
1. Line 10 地鐵10號線
2.HUJIANG Line 滬江線
3.to MINNAN East 往閔楠東方向
4.to TAOYUANCUN 往桃源村方向
5. Station Master站長室
6. Map of XXX Station XXX站示意圖
7. Ticket Check檢票處
8. Ticket Office售票處
9. IC Card Vending and Recharging IC卡售卡充值
10. Swipe Your Card Here在此刷卡
11. Train Schele列車運行時間
12. Duty Office車站值班室
13. Machine Room. No Admittance.機房重地,乘客止步
14. 5 Yuan per transfer ticket for Line 1 & Line 2.
1號線、2號線換乘票票價五元
15. Fire Extinguisher滅火器
16. Emergency Alarm緊急呼救設施
17. Seats reserved for seniors, children, pregnant women, the sick and the disabled.
老幼病殘孕專座
18. (Fire) Alarm Button(火災)報警按鈕
19. Emergency Alarm緊急報警器
20. Fire Hydrant消火栓
21. Administrative Area辦公區域
四、有關公交、地鐵的英文表達——一般是你問路用到
1. Can you tell me how to get to …?
您能告訴我如何去…?
2. Do you know where the nearest subway/bus station is?
您知道最近的地鐵車站在哪么?
3. Is this the right subway/bus to the …?
這是去…的地鐵嗎?
4. How much is the fare?
車費多少?
5. How can I get out of the platform after I get off the train?
我下地鐵後怎麼出站台呢?
6. Can we go direct or do we have to change/transfer?
我們能直達還是必須轉車?
7. Does the bus/subway stop at …?
請問…經停嗎?
8. How frequent is this subway/bus service?
這班地鐵/大巴多長時間來一次?
9. How many stops are there to Nanjing Road station?
到南京路站還有幾站?
10. Can I pay with US dollars?
我能美元支付車費嗎?
11. Does this bus/subway go to the Yingmen Port?
這輛大巴/地鐵去營門港嗎?
五、來盤點一些專有名詞、總稱類詞彙吧
1. urban public transport
城市公共交通
城市中供公眾乘用的、經濟方便的各種交通方式的總稱。
2. public transport mode
公共交通方式
按公共交通工具類型劃分的各種客運形式。
3. urban public transport system
城市公共交通系統
由多種城市公共交通方式組成的有機總體。
4. mass transit system
大運量客運系統
城市公共交通中,運送大量乘客的有機總體。
5. rail rapid transit(RRT)
快速軌道交通
通常以電能為動力,採取輪軌運黑心方式的快速大運量公共交通之總稱。
6. subway
地下鐵道,地鐵
由於城市中的一種速度快、運量大、行車間隔小的電動有軌客運系統,其部分線路設一地下隧道內。
7. monorail transit system
單軌運輸系統
車廂跨騎或懸持在架空的單軌上,由電力驅動的軌道客運系統。
8. new transport system
新交通系統
新開發的具有高速、准點、舒適和污染小的交通方式及其運行服務系統的總體。
9. vertical transit system
垂直運送系統
沿鉛直方向運送乘客的有機整體。
10. emergency public transport system
應急公共交通系統
在非常時期為應變而組成的臨時公共交通系統。
11. urban ferry
城市客渡
在城市區域及鄰近郊縣內,以運送乘客為主,橫渡江河、湖泊的水上交通方式。
12. cableway transport
索道纜車客運
在以架空鋼索為軌道的線路上,以電能為動力由鋼索牽引載客工具的運輸方式。
13. funicular railway transport
軌道纜車客運
在坡面鋪設的軌道上,以電能為動力由鋼索牽引載客工具的運輸方式。
14. public transport information system
公共交通信息系統
希望對你有幫助!
㈣ 尋深圳地鐵,播音英文「先下後上」的原文
Please allow these passengers to get off before you get on.
請先下後上。
㈤ 為什麼乘地鐵時人們普遍不遵守先下後上的原則
這主要是因為人們在乘地鐵的時候,都非常的著急,在這種非常著急的情況之下,自己就會只想著自己需要趕快去做什麼事情,就不會照顧到這些規則,所以在乘地鐵的時候人們經常就是不會遵守先下後上的這個原則的。
㈥ "先下後上",英文怎麼說尋找真正的英語高手。
「You may want to give way to arrivals before get on the bus/train.」 怎麼樣,這個如果用於車站廣播還是不錯的。
㈦ 深圳地鐵」請先上後上」的英文原文是什麼每天坐地鐵聽到的,Welcome to xx, please remember...後面
我終於找到了= = 已經去修改了網路詞條,這幾天應該能批下來了
原版應該是,please remember disembarking precedes embarking.
㈧ 乘公交車的順序是「先上後下」,這個詞用英語怎麼表達比較好呢
Please getting on after others' getting off.
㈨ 先下後上,先內後外,先難後易。 英語怎麼翻譯
from upside to downside/from the bottom to the top,from inside/inner to outside/outer,from difficult to easy
㈩ 先下後上用英語怎麼說
Disembarking precedes embarking.
非中國式英語 = =
這是什麼地方都可以用的,公交,輪渡,貨運...(不要拘泥字面意思)