1. 北京地鐵10號線英文廣播沒聽清……求英語帝
我也困惑了幾年了.感覺是 The train far fu(???) xxxxx :-), 或者 the train far from......但是也解釋不通。。。
2. 北京地鐵列車上廣播的英語說的原句是什麼,希望全面點,具體的會提賞。50、100都行
幾號線的呢?一二號線的是:the next stop is XXX ,please get ready to get off the train.換乘站一版般是權:Jianguo men is the transfer station, passengers for line 2 please get ready to get off the train.
3. 北京地鐵報站時的英語都是什麼呀
北京地鐵報站英語
1、首先,進入地鐵,坐電梯:
Please stand firm and hold the handrail. 請站穩扶好。
這句話通常也寫在電梯旁邊,Handrail是一個由hand和rail組成的復合詞,顧名思義,就是電梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
攜帶大件行李的乘客,請使用升降電梯。bulk為名詞,指體積,而bulky是形容詞,體積大的意思。
3、接下來,進站之後:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 開往中關村的列車即將進站,請遠離屏蔽門。
4、到站:
The next station is Beijing Railway Station.Please get ready for your arrivl. 列車運行前方是北京站,下車的乘客請提前做好准備。
We are arriving at Beijing Railway Station.北京站到了。
5、換乘車站
The next ststion is Chongwenmen.Please get ready for your arrivl.Chongwenmen is change station.Passenger can take the subway line.列車運行前方是崇文門站,下車的乘客請提前做好准備。各位乘客,崇文門站是換乘車站,換乘地鐵5號線的乘客,請從崇文門站下車。
5、到站:
We are arriving at Chongwenmen station.崇文門站到了。
(3)北京地鐵英語廣播國貿擴展閱讀:
通用報站格式
本次列車終點站為XX。
(英語)The destination of this train is XXX.
下一站:XX,可換乘 X號線。
(英語)The next station is XXX ,the interchange with line X,please exit the train to the X.
其他車站
下一站:東山口,可換乘六號線。
(英語)The next station is Dongshankou,the interchange with line 6.
公園前站
下一站:公園前。
(英語)The next station is Gongyuanqian.
請從列車前進方向的右門下車,中部樓梯換乘2號線。
(英語)Please exit the train to the right, to transfer to line two, please take the stairs in the middle of the platform.
下一站是本次列車的終點站:廣州東站,可換乘3號線。
(英語)The next station is Guangzhou East Railway Station, the terminal of this journey, and interchange with line 3.
4. 北京地鐵上的英文廣播 國貿是換乘..GuoMao is a transfer station...接下來是啥
The next station is Guomao, please get ready for your arrival.
Guomao is a transfer station, passagers for Line10 please get ready to get off.
列車運行前方是國貿站,下車的乘客請提前做好准備。
國貿是換乘車站,去往內雙井、金台容夕照方向的乘客,請您在國貿站下車,延換乘通道,換乘地鐵10號線列車。
希望對您有幫助!
5. 北京地鐵里的英文播音是誰
- -我也覺得蠻惡的...我之前去北京時也有這樣的感覺...
6. 北京地鐵國貿站英孚英語廣告男主角
有,在北京市朝陽區建國門外大街1號中國國際貿易中心西樓SB125 (地鐵國貿站A出口)。效果好像還行,在口語教學這方面有很不錯的效果,除有外教親歷教學之外,還常舉行英語俱樂部等口語交流活動。
7. 北京地鐵的語音報站誰能告訴我,那些英文
報站來:The next station is ***,please get ready for you arrive.
前方到站是***,請准備下車自。
到站時報站:We are arriving at ***.
***到了。
換乘站:interchange 或 transfer
方向:東east 西west 南south 北north
1號線:Line 1
環線:Loop Line
八通線:BATONG Line
13號線:Line 13
特殊的站名:
國貿:International Trade Centre
傳媒大學:Communication University of China
北京站:Beijing Railway Station
雍和宮:YONGHEGONG Lama Temple
軍事博物館:Military Museum
八角游樂園:BAJIAO Amusement Park
8. 北京地鐵的英文報站句子有哪些
北京地鐵英語報站語句有如下幾條:
1、【始發站】
乘客您好,歡迎乘坐地鐵1號線列車,列車開往五棵松站、復興門站方向,終點站是四惠東站。列車運行前方是古城站,下車的乘客請提前做好准備。各位乘客,乘車過程中請協助保持環境衛生,愛護站內、車內設施,遵守《乘客須知》,共同抵制乞討賣藝等行為,謝謝合作。
Welcome to subway line 1. This train is bound for SIHUI East. The next station is GUCHENG. Please get ready for your arrival.
古城站到了。
We are arriving at GUCHENG station.
2、【開啟對側車門】
列車運行前方是八寶山站,下車的乘客請提前做好准備。列車從八寶山站起將要開啟左側車門,請坐穩扶好,不要倚靠或手扶車門。
The next station is BABAOSHAN. Please get ready for your arrival. The door on the left side will be used, please keep clear of the door.
八寶山站到了。
We are arriving at BABAOSHAN station.
3、【地點提示】
列車運行前方是五棵松站,下車的乘客請提前做好准備。去往北京奧林匹克籃球館的乘客,請准備下車。
The next station is WUKESONG. Please get ready for your arrival. Passengers for Beijing Olympic Basketball Gymnasium, please prepare to get off.
五棵松站到了。
We are arriving at WUKESONG station.
4、【換乘車站】
列車運行前方是復興門站,下車的乘客請提前做好准備。復興門站是換乘車站,換乘地鐵2號線的乘客請在復興門站下車。
The next station is FUXINGMEN. FUXINGMEN is a transfer station. Passengers for Line 2, please prepare to get off.
列車在復興門站停車時間較短,請下車的乘客提前做好准備,抓緊時間下車,謝謝您的合作。
復興門站到了。
We are arriving at FUXINGMEN station.
5、【終點站】
列車運行前方是終點站四惠東站,請攜帶好隨身物品准備下車。列車在四惠東站將要開啟右側車門,請坐穩扶好,不要倚靠或手扶車門。四惠東站是換乘車站,換乘地鐵八通線的乘客,請在四惠東站下車。
The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.
The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.
SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.
(報兩遍)列車運行前方是終點站四惠東站,列車在本站停車時間較短,請提前做好准備,抓緊時間下車,謝謝您的合作!
列車運行前方是終點站四惠東站,列車在本站停車時間較短,請提前做好准備,抓緊時間下車,謝謝您的合作!
The next station is SIHUI East. The terminal of the train. Please get ready for your arrival and make sure you have all your belongings with you.
The door on the right side will be used. Please keep clear of the door.
SIHUI East is a transfer station. Passengers for the BATONG line, please prepare to get off.
終點站四惠東站到了,請攜帶好隨身行李按順序下車,感謝您選擇北京地鐵出行,歡迎再次乘坐地鐵1號線列車,再見!
We are arriving at SIHUI East. Thank you for taking Beijing Subway. You are welcome to take this line on your next trip. Have a nice day!
9. 北京地鐵里的英文(包括廣播的和標識)
我就記得幾句:
車關上門剛開動的時候會內說:容the next station is****, **** is a transfer station, passager get to line*** or line ****, please prepare to get off the train.
到站的時候會說: **** is arriving.
10. 誰能告訴我北京地鐵的語音報站那些英文
報站:The next station is ***,please get ready for you arrive.
前方到站是***,請准備下車。
到站時報站:We are arriving at ***.
***到了。
換乘站:interchange 或 transfer
方向:東east 西west 南south 北north
1號線:Line 1
環線:Loop Line
八通線:BATONG Line
13號線:Line 13
特殊的站名:
國貿:International Trade Centre
傳媒大學:Communication University of China
北京站:Beijing Railway Station
雍和宮:YONGHEGONG Lama Temple
軍事博物館:Military Museum
八角游樂園:BAJIAO Amusement Park