『壹』 白話是粵語嗎不是吧,廣州話才叫粵語因為白話有好多種,粵語就是廣州話是不
粵語,又叫廣東話、廣州話、廣府話、粵方言、白話,英文名叫Cantonese (或 Yue),主要通行於廣東省大部、廣西省東南部、香港、澳門、以及一些海外華人華僑社區。
廣東話包括有很多種的,如:吳川話、蛋家話、潮州話;所處的地域不同也有不同的方言,如: 廣州方言、南番順方言、羅廣方言、香港方言;粵語也有分幾種,如:邕潯粵語(南寧話)、梧州粵語(梧州話)、勾漏粵語(玉林話)、欽廉粵語(欽廉話)等等。
子方言:
粵語為廣西第一大方言。「粵語」包含許多各有特色的子方言,如語音差異較大的「勾漏粵語」、「四邑粵語」、「莞努『廣西』『平話』『平話』」:屬粵語分支,具有粵語子方言的全部典型共性特徵。相傳來自於「狄青」帶來的漢族士兵。
廣西壯族自治區(壯文:Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih),簡稱桂,下文通稱廣西,是中華人民共和國的一個自治區,首府南寧。位於華南地區西部,南瀕北部灣,與越南接壤。廣西有全中國最多的少數民族,語言使用粵語(白話)、桂柳官話、平話、壯語及各種本地少數民族語言。
標准粵語
粵語是一種屬漢藏語系漢語族的聲調語言。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳洲華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」)。為區別江浙吳語地區的「越」,故兩廣今取「粵」為正字,特指南粵兩廣,因而越劇與粵劇並非指同一事物。另外,「粵」,也長期作為嶺南地區的統稱。 兩廣分別稱為「兩粵」, 廣東為「粵東」,廣西為「粵西」,並且海南島長期屬於廣東省下屬的行政單位,因此也包含在這個「粵」的歷史概念內。 到民國時期開始,「粵」才收窄范圍特指廣東省。 因此,在不同的歷史時期,「粵」有廣義(兩廣及海南)和狹義(僅指廣東省)之分。「粵東」「粵西」在不同歷史時期其指代范圍也截然不同。粵語的起源,定型遠在宋代兩廣初分之前。 因此,在歷史文化的概念上看,「粵語」應該理解為廣義上的「嶺南語」, 而非「廣東省語。」
在語言學分類上,中國北方學者與一些兩廣及西方學者間存在分歧。一種說法是粵語是融合了古南越語的漢語;另一種則是古南越語融合了漢語成分而成為一種全新的語言。前者出於文化和政治上的考慮,將粵語作為單一語言漢語的一種方言;而反對者,從嶺南地區的政治立場出發,認為粵語是漢語族語言之一,是一門獨立的語言。兩者各有其語言學的依據。
廣州話
舊稱廣府話,又被稱為省城話、白話,中國官方一般稱作廣州方言、標准粵語。廣州話是粵語的標准音,亦是主要的一種口語形式。一般視廣州老城區的西關口音為正宗,但現時西關口音已近乎失落,省內通常以《廣州音字典》(1983年)收錄的字音為標准。廣州話由廣州音、粵語詞彙、粵語語法構成。廣義的廣州話主要流行於廣東珠三角及廣西粵語地區、香港及澳門、海外廣東籍移民的華人社區,狹義的廣州話指現廣州市中心城區使用的粵語,而廣州與佛山、中山、梧州、香港、澳門的口音相比則大致相同。以廣州話為母語的人部分能書寫粵語白話文。受到廣州(廣東省會)的經濟及文化影響,廣東珠三角居民都能使用帶口音的廣州話,粵東、粵北部分地方也有使用粵語的居民。粵語是省內的通行語,不少廣東人能操二種以上的母語。
有人指,用「廣州話」指代廣州以外的口音(包括港澳粵語)不恰當,所謂的「廣州話」亦不合理,因廣州話不是廣州人發明。現時的廣州話是由各地商人在廣州經商而發展出來的,因此使用「廣東話」方為正確。由於外國人在廣州通商時誤將省城(今廣州)等於廣東「Canton」(現時的廣交會英文為「Canton Fair」),將廣州話及粵語通通譯為「Cantonese」,事實上廣東與廣州不是同一概念,所以應將「Cantonese」譯為「廣州話」方符合本義。廣州話早已是學術名稱,而廣東話則只是俗稱,香港學術界仍稱之為廣州話。正如將閩南語稱為福建話一樣,稱廣州話為廣東話是民間口語習慣。但因廣東地區又主要有三大方言:粵語、潮汕話、客家話,這三種方言又完全不同,所以將將其稱之為廣東話確實牽強。而且省城(今廣州)稱為「Canton」,而且廣交會原本就是廣州交易會,所以大眾還是將「Cantonese」對應「粵語」,「Standard Cantonese」對應「廣州話」或者「標准粵語」。
廣州話中除了粵語中所含的詞語之外,還吸收不少潮州話及客家話的詞語,例如「口渴」讀成「口涸」、「喉干」或「口乾」。另外廣州也是外國人的集中地,有不少外來語,如士多、士多啤梨、摩登等等,與香港相同。廣州本地也有一些原創的詞語,如黃犬(蚯蚓)、塘尾(蜻蜓)。廣東話經常在形容某事情誇張時,喜好用「好」字。如:好大,好高興,好喜歡....
香港粵語
香港粵語(又叫港式粵語或香港話,相對於港式英語),以前香港對當地的粵語口語並沒有正式的名稱,通常沿用廣東民間的叫法:廣州話、省城話、白話,而香港官方只稱粵語。1970年代之前,當地粵語混合了多種地區的粵語口音,如「媽姐」按順德音叫成「馬姐」,但傾向以廣州話為准。於1980年代開始,「廣東話」被香港政府作為當地粵語口語的標准稱謂,而廣州話、省城話、白話等名稱則逐漸退出正規場合。以前習慣稱粵語做廣東話的人主要是外省移民(包括台灣),他們將廣府人的粵語稱為廣東話,同時人們學習香港的廣東話時明顯帶有懶音。
香港粵語口音標准源自廣州話,加入了香港本地文化,慢慢地形成為一套具有香港特色、以口語為主的語言。香港又是英國殖民地,因此出現很多外語詞彙,香港人亦習慣中英混合使用。粵語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發布消息常以廣州話與英語為主,廣播媒體一般設有粵語頻道。雖然港式粵語使用者眾多及覆蓋面很廣,不過港式粵語只當作一種廣州話口語變體,即使香港有所謂粵語正音運動,但仍未作為口音標准。
粵語保留不少已在現代標准漢語消失的古漢語詞彙,例如:
渠:即「他」之意,今又作「佢」,『渠所謂小令, 蓋市井所唱小曲也。』明王驥德《曲律》
尋日:「昨天」之意,「尋日尋花花不語 (程垓,宋詞)」
幾時:「何時」之意,「明月幾時有(宋詞蘇軾《水調歌頭》)」
求祈:-要求]神佛\祈福的口碼,多由祖輩留下,不必經過思考,隨便說說,應酬過後便算。
求祈講,事旦噏,隨口噏;不經大腦的說話。
謦欬:「聊天」之意,現在多用同音字寫作「傾偈」
崖廣:原意為「懸崖上的小屋」,引申為「危險」之意,今常用近音字「牙煙」表示
英語等外來詞彙
廣州地區由於歷史原因,很多詞彙受到英語影響,如稱:球為「波」(Ball),小商店為「士多」(Store),計程車為「的士」(Taxi)...。但這些詞在內地卻很少見到,以至於慢慢發展到,成為珠江地區特有的詞彙,但「的士」一詞,已幾乎蔓延全國,由過去說「截計程車」到現在流行說「打的」。
『貳』 廣州話,廣東話與粵語的區別
區別僅在於范圍不同。
廣州話:指粵語廣府片,或稱粵海片。粵海片是粵語的官方標准音粵海片內部差異不大,彼此一般能較流暢通話。香港粵語和廣州話之間差異極小,只有部分用詞習慣不同,這跟兩地所處語言環境和社會制度有關。
粵語:粵語,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。分類上包括廣府片、莞寶片、四邑片、勾漏片、羅廣片、高陽片、邕潯片、欽廉片、吳化片、疍家話、儋州話。
廣東話:是指廣東地區的方言體系,包括粵語、潮州話和客家話。客家話屬於漢藏語系漢族客家民系,潮州話屬於漢藏語系漢語族閩語潮州片,粵語屬於漢藏語系漢語族粵語。
(2)南寧地鐵粵語廣州吧擴展閱讀
客家話來源
有專家認為,客家人最早是隨著古代幾次戰爭和時局動盪時期的移民潮,從北方遷移到華南的。他們的祖先是從今河南省、山西省遷移過來的,同時也帶來了他們當時所在地語言的特色。
客家人祖輩原是中原漢族。而現代客家語中仍在使用的許多古漢語語音特點,包括同樣也能在其他南方方言(語言)中找到的字尾輔音[-p][-t][-k],卻在一些北方話中消失了。
潮州話來源
潮州話是潮商話,潮州話是古漢語、馬來語、英語混合,比如汽車稱『勞利』,就是馬來語,潮州話是漢語活化石。
潮州話在廣東東部沿海的潮汕地區以及海外華人中廣泛使用,是一種知名度較高的古老方言,包含了很多的古漢語成分,屬於閩南語,詞彙與泉漳片高度對應,語音語調上同泉漳片差異明顯,彼此互通存在不少難度。
粵語來源
「粵語」之名,來源於中國古代嶺南地區的「南越」。「越」是一個泛稱,古代「越」和「粵」是通假字,在先秦古籍中,對於長江中下游以南地區的部族,常統稱為「越」,文獻上稱之為百越、百粵、諸越,包括「吳越」、「閩越」、「揚越」等 。
隋唐以後「越」、「粵」兩個字的含義開始有所區別,前者多用於江浙吳語地區,後者多用於嶺南兩廣,長期作為嶺南地區的統稱。粵語,民間亦稱「白話」、「廣府話」等,在美洲華埠則被稱為「唐話」。
『叄』 為什麼廣州深圳地鐵會粵語報站,上海不用粵語報站
因為廣東是講粵語。
『肆』 直達廣州到南寧的地鐵幾時可以使用通車
南寧軌道來交通,也稱南寧地鐵,2008年源8月國家發改委正式批准其開工建設。2009年9月底,南寧市軌道交通一號線一期工程全線初步勘察工作全部完成,各標段勘察單位已於10月上旬提交了初勘報告。為今後即將啟動的一號線一期工程全線的設計招標工作創造了條件。2010年7月2日,經國務院批准,國家發展改革委正式批復了《南寧市城市軌道交通近期建設規劃(2009—2015年)》,這標志著南寧城市軌道交通建設項目正式獲得國家立項,南寧城市軌道交通項目開始進入到實質性的建設階段。按照規劃,南寧市城市軌道交通線網1號線一期工程由羅文站至南寧東站,沿城市最重要的東西向發展軸布設,連接城西組團、中心組團、青秀組團,線路總長30.5km,設23座車站。設停車場、車輛段各一座。計劃2010年底開工建設,2015年建成通車試運行。
『伍』 南寧地鐵何時才會招人
南寧說是2015年才開始建地鐵,你到那時候在看看招不招人吧
『陸』 南寧話和廣東話有什麼區別嗎
我告訴您吧!兩種話確實有區別.南寧話啊又叫邕潯粵語,廣東話叫
邕潯粵語(南寧話)
與梧州粵語比較接近.主要流行於邕州、潯州兩岸交通便利的城鎮,如南寧市及邕寧縣、崇左縣、寧明縣、橫縣、平南縣等縣城以及柳州市部分地區.以南寧市為代表點.
粵海方言片
廣州方言
廣州方言又稱「廣州話」,為粵語的典型代表,但廣府話本身亦不斷地變化發展.1949年前的廣州話用詞比較古雅,受北方方言的影響也較少.
在告訴您啊:其實他們都是粵語啦,不過粵語的種類也很多.看看什麼粵海方言片
廣州方言
南番順方言
東莞方言
(近代)香港方言
四邑方言片
高陽方言片
桂南方言片
吳川話
蛋家話很多
不過至今還沒有人對此進行過詳細的對比
『柒』 搭乘廣州地鐵的時候會聽到三種播報語言,其實報粵語時,廣播一般會說「海漲,。。」誰知道是什麼意思
其實是下一站,只是連著讀會讓你聽漏了而已,一般會報:下一站系~
『捌』 南寧地鐵和廣州地鐵,相對工資哪邊高些
南寧地鐵和廣州地鐵兩地相比,當然是廣州市高啦,;
2017年北京、上海、深圳、廣州、杭州依舊牢牢占據工資排名的前五名;
而南寧估計也就排在中、下遊了吧。
『玖』 如何評價南寧地鐵新增粵語報站
時間不夠就取消英語報站,南寧又沒有多少老外,再說老外大多聽的懂普通話,而有些老人家不一定聽得懂白話和英語,所以必須加白話報站
『拾』 南寧話和廣東話有什麼區別
粵海方言片:南寧話與梧州粵語比較接近.主要流行於邕州、潯州兩岸交通便利的城鎮,如南寧市及邕寧縣、崇左縣、寧明縣、橫縣、平南縣等縣城以及柳州市部分地區.以南寧市為代表點.、。
廣州方言:又稱「廣州話」,為粵語的典型代表,但廣府話本身亦不斷地變化發展.1949年前的廣州話用詞比較古雅,受北方方言的影響也較少。